אִשָּׁה מְגַלָּה אֶת הַקְּדֵרָה לֵידַע מַה חֲבֶרְתָּהּ מְבַשֶּׁלֶת
בְּהַשְׁאָלָה: אָדָם סַקְרָן לָדַעַת מָה עוֹשֶׂה חֲבֵרוֹ הָעוֹסֵק בְּאוֹתוֹ הַתְּחוּם.
("אָמַר ר' אֶלְעָזָר בֶּן פִּילָה: מִפְּנֵי מָה ר' עֲקִיבָא מְטַמֵּא? מִפְּנֵי שֶׁהַנָּשִׁים גַּרְגְּרָנִיּוֹת הֵן אִשָּׁה מְגַלָּה אֶת הַקְּדֵרָה לְיֶדַע מָה חֲבֶרְתָּהּ מְבַשֵּׁל(ת)"- תּוֹסֶפְתָּא מַסֶּכֶת טְהָרוֹת (צוּקֶרְמָאנְדֶּל) פֶּרֶק ח טז)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
People are inquisitive
הגדרה (אנגלית)
By analogy: a person is curious to know what his friend, who works in the same field, is doing.
(Rabbi Elazar ben Pila said: Why does Rabbi Akiva declare it impure? Because women are gluttonous— a woman uncovers the pot to know what her friend is cooking. - Tosefta, Tractate Taharot (Zuckermandel), Chapter 8, 16)