אֵין לוֹ אֶלָּא...

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

ein-lo-ela

אֵין לוֹ אֶלָּא...

כָּל מָה שֶׁיֵּשׁ לוֹ זֶה רַק...., אֵין לוֹ כָּל אֶפְשָׁרוּת אַחֶרֶת חוּץ מ...

("נסדקה חָבִית שֶׁל דְּבַשׁ ושפך זֶה אֶת יינו והציל אֶת הַדְּבַשׁ לתוכו,אֵין לוֹ אֶלָּא שְׂכָרוֹ. וְאִם אָמַר אציל אֶת שֶׁלְּךָ וְאַתָּה נוֹתֵן לִי דָּמִי שֶׁלִּי חַיָּב"- בָּבָא קַמָּא י ד, וְכֵן:"סֵפֶר תּוֹרָה שֶׁאֵינוֹ מוגה בִּמְלֹא וַחֲסַר-אֶפְשָׁר לתקנו ולהגיהו...אֲבָל אִם טעה...הֲרֵי זֶה פַּסָּל, וְאֵין לוֹ תַּקָּנָה אֶלָּא לסלק אֶת כָּל הַדַּף שטעה בּוֹ"- הָרַמְבָּ"ם/ סֵפֶר אַהֲבָה, הִלְכוֹת תְּפִלִּין וּמְזוּזָה וְסֵפֶר תּוֹרָה, פֶּרֶק שְׁמִינִי, ג, 228, וְכֵן:"עִיר אֲשֶׁר כָּזֹאת אֵין לָהּ תַּקָּנָה אֶלָּא בָּאֵשׁ! כָּךְ אָמְרָה גיסתי בְּרָכָה ושפכה אֶת כָּל זעמה ומרי שִׂיחָה עַל הָעִיר לוֹנְדוֹן בִּנְשִׁימָה אַחַת, וּמִיָּד רֶוַח לָהּ"-שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם/ לוֹנְדוֹן אֵין לָהּ תַּקָּנָה אֶלָּא בָּאֵשׁ, ריא, וְכֵן:"בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל הָעֵינַיִם רוֹאוֹת וּשְׂמָחוֹת וְהַלֵּב רוֹאֶה ובוכה.בַּחוּץ לָאָרֶץ,כָּל שרואות עֵינָיו שֶׁל אָדָם אֵין בּוֹ אֶלָּא רְאָיָה אַחַת, כְּלוֹמַר אֵין לוֹ אֶלָּא מַה שרואות עֵינָיו לְפָנָיו"-י.בּוּרְלָא/ כִּסּוּפִים, 93, וְכֵן:"אָמַר לוֹ הָרוֹפֵא,אֵין לְךָ תַּקָּנָה אֶלָּא שניטול אֶת רַגְלְךָ, שֶׁאִם לָאו הארס מתפשט בְּכָל הַגּוּף"- עַגְנוֹן/ תְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם, 55)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

He has nothing but, he has only...; there is only...for him

הגדרה (אנגלית)

All he has is only..., he has no other option except...

("A barrel of honey cracked, and he poured his wine and saved the honey into it—he has nothing but his payment. And if he said, 'I will save yours, and you will give me the value of mine,' he is liable"—Bava Kama 10:4. Also: "A Torah scroll that is not corrected for missing or extra letters—it can be fixed and corrected... but if he made a mistake... it is invalid, and there is no remedy except to remove the entire page in which he erred"—Maimonides, Book of Love, Laws of Tefillin, Mezuzah, and Torah Scroll, Chapter 8, 3, 228. Also: "A city like this has no remedy except fire! Thus said my sister-in-law Bracha and poured out all her wrath and bitterness about the city of London in one breath, and immediately she felt relief"—Sholem Aleichem, London Has No Remedy but Fire, 211. Also: "In the Land of Israel, the eyes see and rejoice, and the heart sees and weeps. Outside the Land, all that a man's eyes see is nothing but a single vision, meaning he has nothing but what his eyes see before him"—Y. Burla, Longings, 93. Also: "The doctor told him, 'You have no remedy except that we amputate your leg, for otherwise the poison will spread through the whole body'"—Agnon, Only Yesterday, 55)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך