אֵין לוֹ אֲחִיזָה, אֵין לוֹ אֲחִיזָה בַּמְּצִיאוּת

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

ein-lo-achiza

אֵין לוֹ אֲחִיזָה, אֵין לוֹ אֲחִיזָה בַּמְּצִיאוּת

אֵין לוֹ בְּמַה לְהֵאָחֵז. הוּא לֹא מְבֻסָּס עַל נְתוּנִים עֻבְדָּתִיִּים בַּמְּצִיאוּת.

("כשמודה וְעוֹזֵב ומתקן הַקִּלְקוּל וְשָׁב בְּכָל לִבּוֹ, אָז מֵעוֹרֵר שֹׁרֶשׁ הַבִּנְיָן הַהוּא, וְהַכֹּל מזדכך, והמקטרג מסתלק, כִּי שֵׁם אֵין לוֹ אֲחִיזָה"- של"ה מַסֶּכֶת רֹאשׁ הַשָּׁנָה פֶּרֶק תּוֹרָה אוֹר, וְכֵן:"כִּי גַּם סמאל, אַף שֶׁהוּא מַלְאַךְ טָמֵא מִצַּד הקליפות, יֵשׁ לוֹ אֲחִיזָה בקדושה. ומחציו ולמטה הוּא סַם"- של"ה מַסֶּכֶת פְּסָחִים מַצָּה עֲשִׁירָה, דָּרוּשׁ שִׁשִּׁי, וְכֵן:"כִּי כָּל דָּבָר וְדָבָר יֵשׁ לוֹ אֲחִיזָה בהתכלית, שבשבילו נִבְרָא"- ר' נַחְמָן מִבְּרֶסְלָב/ לִקּוּטֵי מוהר"ן, תְּנִינָא, תּוֹרָה ל"ט)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

He has no hold, he has no hold in reality

הגדרה (אנגלית)

He has nothing to grasp onto. It is not based on factual data in reality.

("When he confesses and forsakes and repairs the flaw and returns with all his heart, then he awakens the root of that structure, and all is purified, and the accuser departs, for there he has no hold" – Shlah, Tractate Rosh Hashanah, Torah Or. Also: "For even Samael, though he is an impure angel from the side of the shells, has a hold in holiness. And from his middle and below he is poison" – Shlah, Tractate Pesachim, Rich Matzah, Sixth Discourse. Also: "For everything has a hold in the ultimate purpose for which it was created" – R. Nachman of Breslov, Likutei Moharan, Second Part, Torah 39)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך