בָּרוּךְ פּוֹדֶה וּמַצִּיל

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

baruch-podeh-matzil

בָּרוּךְ פּוֹדֶה וּמַצִּיל

בָּרוּךְ הָאֵל שֶׁגָּאַל וְהִצִּיל אוֹתִי אוֹ מִישֶׁהוּ אַחֵר מִסְכֵּנָה.

("בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם, בָּרוּךְ הוּא...בָּרוּךְ חַי לָעַד וְקַיָּם לָנֶצַח, בָּרוּךְ פּוֹדֶה וּמַצִּיל, בָּרוּךְ שְׁמוֹ"-תְּפִלַּת "בָּרוּךְ שֶׁאָמַר" הַנֶּאֱמֶרֶת בִּתְפִלַּת שַׁחֲרִית, וְכֵן:"שִׁמְעוּ הַפַּרְנָסִים וְאָמְרוּ, בָּרוּךְ פּוֹדֶה וּמַצִּיל בָּרוּךְ הוּא וּבָרוּךְ שְׁמוֹ שֶׁבְּחֶמְלָתוֹ עָלֵינוּ הִצִּיל עִיר מִיִּשְׂרָאֵל מְצֵרָה גְּדוֹלָה"-עַגְנוֹן/ תַּכְרִיךְ שֶׁל סִפּוּרִים, 126)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

Blessed is the Redeemer and Savior

הגדרה (אנגלית)

Blessed is God, who redeemed and saved me—or someone else—from danger.

("Blessed is He who spoke and the world came to be, blessed is He... Blessed is the Living One forever and eternal, blessed is the Redeemer and Savior, blessed is His Name" - the prayer 'Baruch She'amar' recited in the morning prayer, and likewise: 'Hear, the providers said, and said, Blessed is the Redeemer and Savior, blessed is He and blessed is His Name who in His mercy saved us a great city of Israel from distress' - Agnon / Collection of Stories, 126)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך