אֹרַח כַּנָּשִׁים / דֶּרֶךְ נָשִׁים
בִּמְלִיצָה: וֶסֶת; מַחְזוֹר חָדְשִׁי שֶׁל אִשָּׁה. בִּטּוּי מִקְרָאִי הַמְּתָאֵר אֶת הַמַּחְזוֹר הַחָדְשִׁי שֶׁל נָשִׁים.
("וְאַבְרָהָם וְשָׂרָה זְקֵנִים בָּאִים בַּיָּמִים חָדַל לִהְיוֹת לְשָׂרָה אֹרַח כַּנָּשִׁים"– בְּרֵאשִׁית יח יָא, וְכֵן:"וַתֹּאמֶר אֶל אָבִיהָ אַל יִחַר בְּעֵינֵי אֲדֹנִי כִּי לוֹא אוּכַל לָקוּם מִפָּנֶיךָ כִּי דֶרֶךְ נָשִׁים לִי וַיְחַפֵּשׂ וְלֹא מָצָא אֶת הַתְּרָפִים"– בְּרֵאשִׁית לָא לָהּ)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
The manner of women / Menstrual period
הגדרה (אנגלית)
A biblical expression meaning “the manner of women” — referring to a woman’s menstrual period.
("Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women" – Genesis 18:11. Also: "And she said to her father, 'Let it not displease my lord that I cannot rise up before you; for the manner of women is upon me'" – Genesis 31:35)