אִמְרָה שְׁחוּקָה

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

imrah-shechuka

אִמְרָה שְׁחוּקָה

אֲמִירָה שֶׁהִיא כְּבָר קְלִישָׁאָה. מַטְבֵּעַ לָשׁוֹן שֶׁנַּעֲשָׂה בּוֹ שִׁמּוּשׁ יֶתֶר.

(הָעִבְרִית הַחֲדָשָׁה)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

trite phrase

הגדרה (אנגלית)

A saying that is already a cliché. An expression that has been overused.

(Modern Hebrew)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך