אֶרֶץ נוֹד
בִּמְלִיצָה: מְקוֹם גָּלוּת. מְקוֹם נְדוּדִים לְלֹא שְׁהוּת שֶׁל קֶבַע (נוֹד מַשְׁמָע נְדוּדִים).
("וַיֵּצֵא קַיִן מִלִּפְנֵי ה' וַיֵּשֶׁב בְּאֶרֶץ נוֹד קִדְמַת עֵדֶן"- בְּרֵאשִׁית ד טז, וְכֵן:"שָׁמְעוּ אָחִי בְּאַרְצוֹת נוֹדִי/ אֶת קוֹל אֶחָד חוֹזֵנוּ/ כִּי רַק עַם אַחֲרוֹן הַיְּהוּדִי/ גַּם אַחֲרִית תִּקְוָתֵנוּ"-נ.ה.אִימְבֶּר/ הַתִּקְוָה, וְכֵן:"לֹא בְּמִקְרֶה דַּרְכִּי הַנּוֹד הָאֲרֻכּוֹת כָּל כָּךְ דּוֹמוֹת./ לֹא בְּמִקְרֶה הֶחְמַצְנוּ אֶת הַהַקְדָּמוֹת"-/ דָּוִד אֲבִידָן/ בְּעָיוֹת אִישִׁיּוּת)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
land of Nod
הגדרה (אנגלית)
Figuratively: a place of exile. A place of wandering without permanent settlement.
("And Cain went out from before the LORD, and dwelled in the land of Nod, east of Eden" - Genesis 4:16, and also: "My brothers heard in the lands of my wandering / the single voice of our vision / for only the last people, the Jewish people / is also the end of our hope" - N.H. Imber / Hatikvah, and also: "It is not by chance that my long wandering roads are so similar. / It is not by chance that we missed the introductions" - David Avidan / Personal Problems)