אֱמֹר מְעַט וְעָשָׂה הַרְבֵּה

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

emor-meat-vaase-harbe

אֱמֹר מְעַט וְעָשָׂה הַרְבֵּה

הַמְּעַט בְּדִבּוּרִים וְהַרְבֵּה לַעֲשׂוֹת. פִּתְגָּם הַמְּיַעֵץ לְאָדָם לְהַרְבּוֹת בַּעֲשִׂיָּה בְּפֹעַל וּלְהַמְעִיט בְּדִבּוּרִים וְהַכְרָזוֹת עַל תָּכְנִיּוֹת.

("שַׁמַּאי אוֹמֵר עָשָׂה תּוֹרָתְךָ קֶבַע אֱמֹר מְעַט וַעֲשֵׂה הַרְבֵּה וֶהֱוֵי מְקַבֵּל אֶת כָּל הָאָדָם בְּסֵבֶר פָּנִים יָפוֹת"-אָבוֹת פֶּרֶק א יָד, וְכֵן:"וְאַל הַבָּקָר רָץ אַבְרָהָם(בְרֵאשִׁית יח)- אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר: מִכָּאן שֶׁצַּדִּיקִים אוֹמְרִים מְעַט וְעוֹשִׂים הַרְבֵּה, רְשָׁעִים אוֹמְרִים הַרְבֵּה וַאֲפִלּוּ מְעַט אֵינָם עוֹשִׂים"- בָּבָא מְצִיעָא פָּז ע"א, וְכֵן:"אַשְׁרֵי הַגּוֹי שֶׁאוֹמֵר מְעַט וְעוֹשֶׂה הַרְבֵּה,וְכָל מַעֲשָׂיו בְּדַעַת וּסְדָרִים"- אֶחָד הָעָם/ אֱמֶת מֵאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

Say little and do much/deeds, not words

הגדרה (אנגלית)

Speak little and do much. A proverb advising a person to focus on practical action rather than words and declarations of plans.

("Shammai says: Make your Torah study a fixed practice; say little and do much; and receive every person with a pleasant countenance" - Ethics of the Fathers 1:15. Also: "And Abraham ran to the cattle (Genesis 18) - Rabbi Elazar said: from here we learn that the righteous say little and do much, but the wicked say much and do not even do a little" - Bava Metzia 87a. Also: "Happy is the nation that says little and does much, and all their deeds are with wisdom and order" - Ahad Ha'am / Truth from the Land of Israel)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך