אֵין לוֹ אָח וָרֵעַ
בְּהַשְׁאָלָה: אֵין דָּבָר הַדּוֹמֶה לוֹ, הוּא מְאוֹד יִחוּדִי.
("פְּצָמַתָּה - אֵין רֵעַ לוֹ וְטַעְמוֹ כְּעִנְיָן מְקוֹמוֹ וְהֵ"א רָפֶה תַּחַת אָלֶ"ף כִּי אוֹתִיּוֹת אהו"י מתחלפים"- אִבְּן עֶזְרָא תְּהִלִּים ס ד, וְכֵן:"אֲבָל במצורע שֶׁאֵין צָרִיךְ דַּעְתּוֹ, וְיָכוֹל לְהָבִיא אַחַר קרבנו, לָכֵן כָּתוּב "וְאִם דַּל הוּא"- נִפְרַד מחביריו, וְאֵין לוֹ אָח וְרַע שיחוש עַל שֶׁהוּא מעוכב כַּפָּרָה"- מֶשֶׁךְ חָכְמָה וַיִּקְרָא יָד כא)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
He has no brother or companion, he has no equal
הגדרה (אנגלית)
Figuratively: there is nothing like it, it is very unique.
("Its wound - it has no equal, and its taste according to its context, and the heh is soft under aleph because the letters aleph, heh, vav, yod interchange" - Ibn Ezra Psalms 60:4, and similarly: "But as for the leper who does not need his opinion, and can bring another for his offering, therefore it is written 'and if he is poor' - separated from his companions, and he has no brother or companion to care for him being delayed atonement" - Meshech Chochma Leviticus 14:21)