אֵין לְאֵל יָדוֹ
אֵין בִּיכָלְתּוֹ. לֹא יָכוֹל.
(" יֶשׁ לְאֵל יָדִי לַעֲשׂוֹת עִמָּכֶם רָע וֵאלֹהֵי אֲבִיכֶם אֶמֶשׁ אָמַר אֵלַי לֵאמֹר הִשָּׁמֶר לְךָ מִדַּבֵּר עִם יַעֲקֹב מִטּוֹב עַד רָע"- בְּרֵאשִׁית לֹא כט (לָבָן לְיַעֲקֹב), וְכֵן:"בָּנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ נְתֻנִים לְעַם אַחֵר וְעֵינֶיךָ רֹאוֹת וְכָלוֹת אֲלֵיהֶם כָּל הַיּוֹם וְאֵין לְאֵל יָדֶךָ" דְּבָרִים כֹּחַ לֵב, וְכֵן:"רַב אֵלֶיהָ אֵינוֹ יְשַׁעְיָהוּ הַשֵּׁנִי, וְאֵין לָאֵל יָדוֹ לְהָשִׁיב אֶת הַצֵּל אחורנית בְּמַעֲלוֹת אָחָז כבימי יחזקיהו"- ח.בְּאֵר/ נוֹצוֹת,22 )
תרגום
ביטוי (אנגלית)
He has no power to do so
הגדרה (אנגלית)
He is unable. Cannot do it.
("It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying: 'Beware that you speak not to Jacob either good or bad.'" – Genesis 31:29 (Laban to Jacob); also: "Your sons and your daughters shall be given to another people, and your eyes shall look and fail for them all the day long, and there shall be no power in your hand" – Deuteronomy 28:32; also: "Rab Eliya is not the second Isaiah, and he has no power to bring the shadow backward on the steps of Ahaz as in the days of Hezekiah." – H. Bar / Feathers, 22)