בִּפְרֹעַ פְּרָעוֹת
בִּמְלִיצָה: בְּעֵת סַכָּנוֹת אוֹ מִלְחָמוֹת. בַּזְּמַן סַכָּנוֹת חַיִּים (יִתָּכֵן שֶׁבַּמָּקוֹר מַשְׁמָעוּת הַבִּטּוּי הִנָּהּ בִּזמן הַפַּרְעוֹנִים אוֹ בִּזְמַן מַנְהִיגִים דְּגוּלִים. הַשִּׁלְטוֹן הַמִּצְרִי הַבָּרוּר, הָרָצִיף וְהַמְּתֹעָד בִּכְנַעַן הָיָה בְּעֵרֶךְ מ־1550 לפנה״ס עַד 1200 לפנה״ס).
("בִּפְרֹעַ פְּרָעוֹת בְּיִשְׂרָאֵל בְּהִתְנַדֵּב עָם בָּרֲכוּ ה'"- שופטים ה ב, שִׁירַת דְּבוֹרָה)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
In the midst of upheavals
הגדרה (אנגלית)
Figuratively: a time of dangers or wars. In a time of life-threatening dangers (it is possible that in the source the expression means being led by great leaders).
("In the midst of Israel's upheavals, when the people volunteered, the LORD blessed" - Judges 5:2, Song of Deborah)