בְּרוּכִים הַבָּאִים, בָּרוּךְ הַבָּא
דִּבְרֵי בְּרָכָה הַנֶּאֱמָרִים לָאוֹרְחִים עִם הַגָּעָתָם. נָהוּג שֶׁהָאוֹרְחִים מְשִׁיבִים עַל בְּרָכָה זוֹ בַּבְּרָכָה 'בְּרוּכִים הַנִּמְצָאִים'.
("בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם ה' בֵּרַכְנוּכֶם מִבֵּית ה'"- תְּהִלִּים קיח כו, וְכֵן:"לְפִיכָךְ עוֹנִין בָּרוּךְ הַבָּא כְּנֶגֶד הַתִּינוֹק בָּרוּךְ הַנִּמּוֹל לַח' יָמִים. וּמִקָּרוֹב נָהֲגוּ לוֹמַר בְּרוּכִים הַבָּאִים כְּנֶגֶד אֲבִי הַתִּינוֹק"- סֵפֶר שֶׁבּוּלֵי הַלֶּקֶט הִלְכוֹת מִילָה סִימָן ח, וְכֵן:"כְּמוֹ כֵן הִנְנִי מְקַבֵּל בְּבִרְכַּת בְּרוּכִים הַבָּאִים אֶת כָּל אֵלֶּה שֶׁבָּאוּ לֹא מִזְּמַן לָאָרֶץ אֲשֶׁר בַּשֵּׁם מַעְפִּילִים יִקְרְאוּ. עָבְרוּ כָּל שִׁבְעַת מְדוֹרֵי הָאֵשׁ וְהַגֵּיהִנּוֹם וְהִתְפַּזְּרוּ עַל פְּנֵי שְׂבַע יָמִים עַד שֶׁסּוֹף סוֹף אַחֲרֵי כָּל הַנְּדוּדִים וְהַנּוֹרָאִים זָכוּ לְהַגִּיעַ וּלְהַצִּיג אֶת כַּף רַגְלָם עַל פְּנֵי חוֹפֵי אַרְצֵנוּ הַקְּדוֹשָׁה"- שׁוּ"ת צִיץ אֱלִיעֶזֶר חֵלֶק כב סִימָן לָהּ)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
Blessed are those who come/ blessed is the one who comes/ Welcome!
הגדרה (אנגלית)
Words of blessing said to guests upon their arrival. It is customary that the guests respond to this blessing with the blessing 'Blessed are those who are present.'
("Blessed is the one who comes in the name of the Lord; we bless you from the house of the Lord" - Psalms 118:26, and also: "Therefore one says 'Blessed is the one who comes' corresponding to the infant 'Blessed is the circumcised' at eight days. And recently it became customary to say 'Blessed are those who come' corresponding to the father of the infant" - Sefer Shibolei HaLeket, Laws of Circumcision, Section 8, and also: "Likewise, I accept with the blessing 'Blessed are those who come' all those who recently came to the land, who are called by the name 'Maapilim' (illegal immigrants). They passed through all the seven fiery and hellish stages and wandered for seven days until finally, after all the wanderings and terrors, they merited to arrive and set foot upon the shores of our holy land" - Responsa Tzitz Eliezer Part 22, Siman 35)