בָּרַח לוֹ בֵּין הָאֶצְבָּעוֹת, חָמַק לוֹ בֵּין הָאֶצְבָּעוֹת

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

barach-lo-bein-ha-etzbaot

בָּרַח לוֹ בֵּין הָאֶצְבָּעוֹת, חָמַק לוֹ בֵּין הָאֶצְבָּעוֹת

אָבַד לוֹ לְאַחַר שֶׁזֶּה כִּמְעַט הָיָה בִּרְשׁוּתוֹ אוֹ בְּשַׁלִּיטָתוֹ. פִסְפֵס.

(הָעִבְרִית הַחֲדָשָׁה)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

It slipped through his fingers; it got away from him.

הגדרה (אנגלית)

He lost it after it was almost in his possession or under his control; he missed it.

(Modern Hebrew)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך