אָמַר שִׁירָה

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

amar-shira

אָמַר שִׁירָה

שַׂר. הִשְׁמִיעַ שִׁיר מִפִּיו (מְקוֹרוֹ הָרִאשׁוֹנִי שֶׁל הַבִּטּוּי בַּתָּנָ"ךְ, כְּמוֹ לְדוּג', שׁוֹפְטִים ה יב: "עוּרִי עוּרִי דְּבוֹרָה, עוּרִי עוּרִי דַּבְּרִי שִׁיר")

(אָמְרוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, מִפְּנֵי מָה אֵין יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים שִׁירָה לְפָנֶיךָ בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה וּבְיוֹם הַכִּפּוּרִים?- אָמַר לָהֶם: אֶפְשָׁר מֶלֶךְ יוֹשֵׁב עַל כִּסֵּא דִּין וְסִפְרֵי חַיִּים וְסִפְרֵי מֵתִים פְּתוּחִין לְפָנָיו - וְיִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים שִׁירָה?"-רֹאשׁ הַשָּׁנָה לֵב ע"ב, וְכֵן:"דַּע,כִּי כָּל רוֹעֶה וְרוֹעֶה יֵשׁ לוֹ נִגּוּן מְיֻחָד לְפִי הָעֲשָׂבִים וּלְפִי הַמָּקוֹם שֶׁהוּא רוֹעֶה...כִּי כָּל עֵשֶׂב וְעֵשֶׂב יֵשׁ לוֹ שִׁירָה שֶׁאוֹמֵר"- ר' נַחְמָן מִבְּרֶסְלָב/ לִקּוּטֵי מוהר"ן-תִּנְיָנָא , תּוֹרָה ס"ג, וְכֵן:"וּלְגוּפֵי גּוּפְךָ אָמַר שִׁירָה/ בְּדוּמִיַּת הַלַּיְלָה הַנּוֹשֶׁמֶת"- לֵאָה גּוֹלְדְּבֵּרְג/ סוֹנָטוֹת אהב"ה, ב, וְכֵן:"וְהַשֶּׁמֶשׁ וְהַיָּרֵחַ מִשְׁתַּחֲוִים אַחֲרָיו/ וְהָאֲלוּמִים וְכָל מָה שֶׁאוֹמֵר שִׁירָה"- נָתָן יוֹנָתָן/ חֲלוֹמוֹת, וְכֵן:"וְלָמָּה לַמַּלְאָכִים שֵׁשׁ כְּנָפַיִם?שֶׁבְּכָל יוֹם מְעוֹפְפִים הַמַּלְאָכִים בִּכְנַף אַחַת וְאוֹמְרִים שִׁירָה"- חַיִּים סָבָתוֹ/ כְּעַפְעַפֵּי שַׁחַר, 27)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

Sang a song / Uttered a song

הגדרה (אנגלית)

To sing or utter a song. (The original source of the expression is in the Bible, for example in Judges 5:12: "Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song.")

(“The ministering angels said before the Holy One, blessed be He: Master of the universe, why do Israel not sing a song before You on Rosh Hashanah and Yom Kippur? He said to them: Is it possible for a king to sit on the throne of judgment, with the books of the living and the books of the dead open before Him, and Israel should sing a song?”—Rosh Hashanah 32b. And also: “Know, that every shepherd has a special melody according to the grasses and the place he grazes... for every single blade of grass has its own song that it sings”—Rabbi Nachman of Breslov, Likkutei Moharan II, Torah 63. And also: “And your very body sang a song / in the silent breathing night”—Leah Goldberg, Sonatas of Love, II. And also: “And the sun and the moon bow after him / and the sheaves and all that says a song”—Natan Yonatan, Dreams. And also: “And why do the angels have six wings? For every day the angels fly with one wing and sing a song”—Chaim Sabato, As the Eyelids of Dawn, 27.)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך