אָמַר אֶת שֶׁלוֹ
אָמַר אֶת מַה שֶּׁיֵּשׁ לוֹ לְהַגִּיד.
("אָמַר לוֹ הַקָּב"ה: אַתָּה אָמַרְתָּ אֶת שֶׁלְּךָ וַאֲנִי אוֹמֵר אֶת שֶׁלִּי עֲתִידִין בָּנָיו שֶׁל יִצְחָק לַחֲטוֹא לְפָנַי וַאֲנִי דָּן אוֹתָם בְּר"ה אֶלָּא אִם מְבַקְּשִׁין שֶׁאֲחַפֵּשׂ לָהֶן זְכוּת וְאֶזְכּוֹר לָהֶן עֲקֵידַת יִצְחָק יִהְיוּ תּוֹקְעִין לְפָנַי בְּשׁוֹפָר"- מִדְרָשׁ תַּנְחוּמָא (וורשא) פָּרָשַׁת וַיֵּרָא סִימָן כ"ג)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
He said his piece
הגדרה (אנגלית)
He said what he had to say.
(He said to him, the Holy One, blessed be He: You have said your piece and I will say mine. The descendants of Isaac are destined to sin before Me, and I will judge them on Rosh Hashanah; but if they seek that I should search for merit for them and remember for them the Binding of Isaac, let them sound the shofar before Me. – Midrash Tanchuma (Warsaw) Parashat Vayera, section 23)