אָמַר דָּבָר בְּשֵׁם אוֹמְרוֹ

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

amar-davar-beshem-omro

אָמַר דָּבָר בְּשֵׁם אוֹמְרוֹ

אָמַר דָּבָר מְסֻיָּם תּוֹךְ צִיּוּן שְׁמוֹ שֶׁל מִי שֶׁאָמַר אֶת הַדְּבָרִים לָרִאשׁוֹנָה. צִטֵּט דְּבָרִים תּוֹךְ אִזְכּוּר הַמָּקוֹר.

("הָא לָמַדְתָּ שֶׁכָּל הָאוֹמֵר דָּבָר בְּשֵׁם אוֹמְרוֹ מֵבִיא גְּאֻלָּה לָעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר (אֶסְתֵּר ב') וַתֹּאמֶר אֶסְתֵּר לַמֶּלֶךְ בְּשֵׁם מָרְדֳּכָי"- אָבוֹת ו ו, וְכֵן:"הֶחֱלִיק הָרַב שִׁיּוּרֵי זְקֵנוֹ...וְאָמַר,אֹמַר לְךָ דָּבָר בְּשֵׁם אוֹמְרוֹ, הַגָּאוֹן בַּעַל יְשׁוּעוֹת יַעֲקֹב...שֶׁאָמְרוּ בַּגְּמָרָא כָּל הָאוֹמֵר דָּבָר בְּשֵׁם אוֹמְרוֹ מֵבִיא גְּאֻלָּה לָעוֹלָם, וּמֵחֲמַת שֶׁעוֹשִׂים סְפָרִים הַרְבֵּה וְאֵין אוֹמְרִים דָּבָר בְּשֵׁם אוֹמְרוֹ אֵין קֵץ"- עַגְנוֹן/ עַל כַּפּוֹת הַמַּנְעוּל, בִּנְעָרֵינוּ וּבִזְקֵנֵינוּ"-270)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

To quote with due/acknowledgment

הגדרה (אנגלית)

To say something specific while noting the name of the person who originally said it. To quote words while mentioning the source.

("Thus you learn that whoever says something in the name of its originator brings redemption to the world, as it is said (Esther 2): And Esther told the king in the name of Mordechai" - Avot 6:6. Also: "The rabbi smoothed his beard... and said, I will tell you something in the name of its originator, the genius, author of Yeshuot Yaakov... as it is said in the Gemara: whoever says something in the name of its originator brings redemption to the world, and because many books are written and the originator is not mentioned, there is no end" - Agnon, Upon the Handles of the Lock, In Our Youth and in Our Old Age, 270)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך