אָחַז בְּיָדוֹ, הֶחְזִיק בְּיָדוֹ

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

ahaz-beyado-hechzik-beyado

אָחַז בְּיָדוֹ, הֶחְזִיק בְּיָדוֹ

הֶחֱזִיק אֶת יָדוֹ. בְּהַשְׁאָלָה: תָּמַךְ בּוֹ. נָתָן לוֹ גִּבּוּי.

("וַאֲנִי תָמִיד עִמָּךְ אָחַזְתָּ בְּיַד יְמִינִי" - תהלים עג כג, וְכֵן: "כִּי אֲנִי ה' אֱלֹהֶיךָ מַחֲזִיק יְמִינֶךָ הָאֹמֵר לְךָ אַל תִּירָא אֲנִי עֲזַרְתִּיךָ" - יְשַׁעְיָהוּ מָא יג, וְכֵן: "מָשָׁל לָמָּה הַדָּבָר דּוֹמֶה, לַמֶּלֶךְ שֶׁהָיָה לוֹ אוֹהֵב, וְהָיָה משוקע בטיט, ואחז בְּיָדוֹ והעלה אוֹתוֹ מִן הטיט, כָּךְ נֹחַ הָיָה משוקע בטיט, ראהו הקב"ה נָתַן לוֹ יָד והעלהו מִן הטיט" - מִדְרָשׁ תנחומא (בובר) פָּרָשַׁת לְךָ לְךָ סִימָן כו, וְכֵן: "ההשגחה האלהית העוזרת אוֹתִי, כָּאֵלּוּ אַתָּה אוֹחֵז בַּיָּד יְמִינִי לשמרני מִן הפגעים" - סַפָּר העיקרים מַאֲמָר ד פֶּרֶק יָד)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

Held his hand / Supported him

הגדרה (אנגלית)

Held his hand. Figuratively: supported him; gave him backing.

("And I am always with You; You have held me by my right hand" – Psalms 73:23. Also: "For I am the Lord your God who grasps your right hand, who says to you, ‘Do not fear; I will help you’" – Isaiah 41:13. Also: "A parable: a king had a beloved friend who was stuck in the mud; the king grasped his hand and pulled him out — so too, Noah was sunk in the mire, and God gave him His hand and raised him up" – Midrash Tanchuma, Lekh Lekha 26. Also: "Divine providence aiding me, as if You are holding my right hand to guard me from harm" – Sefer Ha-Ikkarim IV:14.)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך